えいご漬けを始めて1週間ほど経ちますが、なかなかレベル1から進みません。(T.T)
ってか、なかなか時間がかかるものですから。
今となっては、日本語訳をオフにして聞いているのですが、子供と聞いててなかなか聞き取れないときがあります。
結果を先に言うと「Pink roses are beautiful」と言う問題なのですが、
これが、ローズイズア(rose is a)と何度も聞こえ、手こずりました。
考えたら、形容詞のbeautifulにaがつかないんだよね。
でも、日本語訳をオフにしているせいか、続けているせいか、何となく英語が聞き取りが早くなった気がします。
いつまで続くやら・・・
コメント